ITPub博客

首页 > 移动开发 > 移动测试 > "小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

"小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

原创 移动测试 作者:职场小妙招 时间:2019-09-20 19:26:31 0 删除 编辑

最近很流行用"小哥哥"这个词来形容那些年轻的男生,毕竟这种重叠词听起来就很让人舒服,让人有种撩人的感觉。

"小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

那么你知道在英语中"小哥哥"是怎么称呼的吗?不要和小编说是"Cute guy"或者是"Cute girl",这两种是错误称呼。

"cute"的意思是可爱的、迷人的,但是一般都是用来形容小孩子或者是小动物的,如果你用它来形容人,那么注意了,她会认为你是喜欢她。

"小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

当你对异性说"cute"时,这个词就相当于"sexy",意思是性感、迷人,并且将会带有强烈的情感,不再是单纯的形容一个人可爱,而是表示"你很吸引人"。

那么在英语中如何正确的称呼"小哥哥"呢?注意,我们一定要摒弃原有的中式英语的直译思维,要了解英语的真正意境。

"小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

1:hottie

这个词的直接意思为"热水瓶",但是它的延伸意思为"形容一个人很帅、很美"。

例句:

I gotta meet my hottie doctor.

我要去见我的帅哥医生了。

You can go down to the library and ask that little hottie.

你可以去图书馆问那个美女。

"小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

2:lady killer

意思是帅哥,也就是中文意义上的少女杀手,注意"lady"是女士的意思,所以带上杀手"killer"是帅哥的意思,如果你盲目的换上的男孩"boy",那么它的意思就会变为人妖。

3:belle

它的中文意思是"美女,这里最美的女人",用这个词来夸一个女士是最合适不过的了。不知道大家还记不记得在《格林童话》中的美女与野兽这一故事中,公主的名字就叫belle,她也被誉为世界五大童话公主之一。

"小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

当然在我们日常与老外的沟通中,不是所有人的外语都很好,如果盲目的用一些外语反而会闹一些笑话,这时候使用翻译软件就可以避免这一尴尬。

比如这款在手机应用市场就可以下载的翻译软件 "语音翻译器",支持十几种语言间的相互翻译,支持中英文语音互译功能,与老外聊天就像是实时对话翻译一样,非常方便。

"小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

4:lass/lad

这是属于芬格兰地区的地方用语,意思是"女孩、少女、年轻女子",用来夸一个女孩可爱也非常不错哦。

除此之外还有一些形容"小哥哥"的词语,比如"madam"、

"Miss""lovely"等等,这些都可以。

"小哥哥"英文可不是"Cute guy",不然就间接表白了,赶紧避免雷区

以上就是今天小编的分享,如果有疑问可以在下方留言哦。

当然学会"小哥哥"一词,怎能不学习几句英语撩人情话呢?

1: I was silent,no hope for love you.

我曾默默问问,毫无保留的爱你

2:Like is the choice, love is only you.

喜欢是选择,爱只是你


来自 “ ITPUB博客 ” ,链接:http://blog.itpub.net/69902500/viewspace-2657790/,如需转载,请注明出处,否则将追究法律责任。

请登录后发表评论 登录
全部评论
资深翻译专员,喜欢分享翻译技巧

注册时间:2018-12-12

  • 博文量
    67
  • 访问量
    39849